The revival of Du Fu Thatched Cottage
2024-02-29 09:32:41 by Sichuan International Communication Center
一千多年前,当诗人杜甫于浣花溪畔的茅屋之中,遇上了接踵而至的大风和大雨,发出“八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅”的无奈呼喊,成就《茅屋为秋风所破歌》这一千古名篇。
More than a thousand years ago, when the poet Du Fu built his thatched cottage by the side of the Huanhua River and suffered onslaught of strong winds and heavy rain, he completed themasterpiece "A Song on How My Thatched Roof Was Ruined by the Autumn Wind."
千年岁月后,如今坐落在成都杜甫草堂博物馆的茅屋,寄托着无数后人对于“诗圣”杜甫的缅怀和崇敬之情。在2023年末,“茅屋故居”时隔多年迎来了大规模的维修。经过20多天的努力,技术娴熟的“盖匠”们,让杜甫的茅屋不再为风雨所破。本期视频,让我们走进草堂,去见证“盖匠”们的精湛技艺。
Today, the thatched cottage situated in the Du Fu Thatched Cottage Museum in Chengdu serves as a repository for countless descendantsto pay respect for the "Poet Sage" Du Fu. At the end of 2023, the Thatched Cottageunderwent a large-scale renovation. With over 20 days of diligent effort, skilled craftsmen ensured that Du Fu's thatched cottage would no longer succumb to the fury of the wind and rain.

