Venture into Enigmatic Tibetan Mountains in Search of Shangri-La
2023-11-14 09:46:13 by Sichuan International Communication Center
哪一刻,让你突然意识到中年危机了?
是对生活感觉乏味
开始怀念过去的荣耀与成就吗?
还是总是感到疲惫
多走两步就气喘吁吁?
Do you remember the precise moment when you first realized you were having a mid-life crisis?Was it the point where life started to feel monotonous, and you longed for past glories and achievements?Or perhaps it was when every step became an exhausting ordeal, leaving you panting for breath?
Jerry是一个平平无奇的中年男人,生活中的压力时常让他感到焦虑。然而,他却决定挑战传说中的稻城亚丁“三怙主”雪山。
Jerry is an ordinary middle-aged manwho often grapples with the anxieties of life. However, he has taken on the challenge of conquering the legendarythree snow mountains of Daocheng Yading scenic spot, also known as the "Three Protectors" in Tibetan Buddhism.
稻城亚丁,被誉为“蓝色星球上一片净土”,也是传说中的“香格里拉之魂”。在这片面积达7323平方公里的土地上,高原与峡谷、河流与湖泊交织在一起,孕育出无数令人叹为观止的美景。这里也吸引了许多户外探险家和摄影爱好者,其中,央迈勇、仙乃日、夏诺多吉三座神山更是入围中国最美十大名山。
Known as “the last pure land on the blue planet”and “the mythical ‘Shangri-La’”, the Daocheng Yading scenic spotspans over 7,323 square kilometers. This terrain seamlessly combines a plateau, canyons, rivers, and lakes, giving birth to an abundance of awe-inspiring natural wonders that have continuously drawn outdoor adventurers and photography enthusiasts. Among these marvels, the three sacred mountains of Yangmaiyong, Xiannairi, and Xianuoduoji have earned a spot on the list of China’s top ten most spectacular mountains.
上个世纪20年代,美籍奥地利探险家约瑟夫·洛克曾徒步来到亚丁,用相机记录下三座神山的壮丽景色。从此之后,许多外国友人漂洋过海而来“复刻”洛克的足迹,只为寻找梦中的香格里拉。
In the 1920s, the American-Austrian adventurerJoseph Rock embarked on a journey to Yading by foot, capturingthe magnificent scenery of the three sacred mountainsthrough his lens. Since then, numerous foreigners have traveled from distant lands to follow in Rock’s footsteps, all in pursuit of the “Shangri-La”of their dreams.
这一次,Jerry要从海拔约3700米的亚丁景区开始,徒步攀登到海拔约4700米的波拥措,他的目标是拍摄到三座神山同框的绝美画面。
This time, in order to capture an image that encompasses the majesty of the three sacred mountains, Jerry has to trek from the Yading scenic spot(sitting at approximately 3,700 meters above sea level) to Boyongcuo Lake (reaching heights of about 4,700 meters above sea level).
面对高反、缺氧和体力不支,中年人Jerry能否挑战成功呢?他的中年危机是否能在这次旅行中得到化解和治愈呢?现在,一起来看本期灵感中国《当一个男人决定去登山》。
Can middle-aged Jerry achieve his goal, despite the challenges of altitude sickness, hypoxia, and tiredness? Will his mid-life crisis find resolution and healing on this extraordinary journey? Let’s uncover the answers in the latest episode of Inspiration: A Man Called Jerry.

