How to be A Hanfu Stylist?
2023-02-13 07:15:10 by Sichuan International Communication Center
你是否也曾在童年披着床单扮演古装美女和大侠?
你有没有想过有一天能请专人帮你做套古装搭配呢?
这儿有一份新的职业,
快来跟我们一起解锁吧。
Have you cloaked yourself in bed sheets and played the role of ancient princesses and warriors when you're little? Have you ever thought that one day you can ask someone to help you do costume matching? Let's learn a new job!
近年来,汉服受到越来越多年轻人的喜欢,成为了一股新风尚。2019年,某电商交易平台的汉服成交额超过了20亿元。汉服的风潮也正在海外兴起。2020年5-7月,仅3个月的时间,该电商平台汉服出海销量同比增长超20%。
In recent years, Hanfu has become a new trend and liked by more and more young people. In 2019, the turnover of Hanfu on an e-commerce trading platform exceeded 2 billion yuan. The trend of Hanfu is also emerging overseas. From May to July, 2020, overseas sales of Hanfu on this platform grew by more than 20% year-on-year in just 3 months.
据第三方数据统计机构数据显示,2021年,中国汉服关注网民地域分布四川排名第一,众多汉服核心品牌均出自成都。如果你看过成都街拍,一定会发现不少年轻人都会穿着汉服逛街。
According to a third-party statistical agency, in 2021, Sichuan ranked first in the geographical distribution of Chinese Hanfu lovers, and many core Hanfu brands were from Chengdu. If you have seen street snap in Chengdu, you will definitely find that many young people go shopping in Hanfu.
随着人们对传统文化的了解和喜爱逐渐增多,很多地方都开始在传统佳节举办游园会。很多人会选择在这种场合穿着传统服饰出行,可谓是仪式感满满。不少汉服爱好者也会在聚会时统一服装。为了有更好的体验感,汉服爱好者们也不仅仅满足于只是简单的穿汉服,更多的想要复原妆容和造型,完成一整套的搭配。于是一个新的职业就诞生了——汉服造型师。
With people's understanding and love for traditional culture gradually increasing, many places have begun to hold garden parties on traditional festivals. Many people choose to wear traditional costumes on such occasions. In order to have a better experience, apart from wearing Hanfu, they also want to restore makeup and styling to complete a whole set of matching. So, a new profession was born –Hanfu stylist.
《I Got a Job 天选打工人》第二期,Tommy将带你前往成都的一家汉服高定,了解汉服造型师这个新职业。
In the second episode of "I Got a Job", Tommy will take you to a Hanfu Haute Couture in Chengdu to learn about the new career of Hanfu stylists.
在家披着床单玩角色扮演的90后,长大后竟然凭实力把这个爱好变成了一份职业。那么,你对这个职业有多少了解呢?他们收入高吗?一起来看看本期的汉服造型师陈思好怎么说。
The post-90s who play role-playing at home with a bed sheet have turned this hobby into a career when they're grown up. So, how much do you know about this job? Do they earn a lot of money? Let's see what Chen Sihao, the Hanfu stylist says.
问:为什么选择从事这个职业呢?
Why do you choose this profession?
答:我也是披着床单长大的那批人,其实小时候看古装剧,就很向往这种长长的裙子,大袖子的服装,所以主要一直都对这个很感兴趣。加上我本身是学的服装设计专业,这一点对我对从事这个职业其实也有帮助,所以很自然的就选择了这份职业。
I also like role-playing at home with a bed sheet in my childhood. In fact, when I watched costume dramas as a child, I longed for such clothing. I also studied fashion design, and it actually helped me to engage in this job, so I chose this job.
问:汉服造型师的收入水平如何?
答:What is the income level of Hanfu stylists?
汉服造型师分全职和兼职。全职的汉服造型师收入相对来说是比较固定的,能保障日常的生活开支。
Hanfu stylists are divided into full time and part time. Full-time Hanfu stylists have a relatively fixed income and can cover their daily living expenses.
问:汉服造型师和影楼搭配师的区别是什么?
What is the difference between Hanfu stylists and photographic studio stylists?
答:影楼是以拍照为主,注重观赏性,服装一般都是改良后的汉服,接近影视剧,不会完全还原历史。汉服造型师以帮助人们体验传统文化为主,所以服饰妆容会还原历史上真实的情况,有一定的历史考究。
Photographic studio stylists mainly take pictures for customers and focus on aesthetic perception. The clothing is generally improved Hanfu, silimar to the film and television drama,which do not completely restore history. Hanfu stylists aims at helping people experience traditional culture, so their clothing and makeup will restore history completely.
问:这个职业的准入门槛有多高呢?喜欢就可以胜任吗?
What's the standard for the practitioners? Can you be competent as long as you like it?
答:如果喜欢,不妨试试。但是想要更专业的话,就需要去系统的学习传统文化。不同朝代的服饰和妆容也会不同,这个变化背后的原因需要去仔细查阅资料。此外,也会学习如何做簪子和其他发饰。
If you like it, try it. But if you want to be more professional, you need to study the traditional culture systematically. The costumes and makeup of different dynasties will be different, and the reasons behind this also need to be figured out. In addition, you also need to learn how to make hairpins and other hair accessories.
四川国际传播中心全新推出职业体验栏目《I Got a Job天选打工人》,以职业体验的方式走近外卖小哥、带货主播、酒店试睡员、熊猫饲养员、驻村干部等“新”职业,充分展现其职业属性、行业发展、就业环境等,带领海内外观众了解认识新职业,立体展现当代年轻人生活工作面貌和奋斗历程,通过一个个新职业构建对中国经济社会更全面的认知。