A 15-year-old Boy Received Offer from Peking University

    2022-08-02 09:38:42 by Sichuan International Communication Center

    Share:

    《天才基本法》近期“霸屏”热映,四川也有一位天才少年让影视剧照进现实。日前,成都外国语学校初三学生姚秉宸,收到了来自于北京大学的录取通知书,他将于今年8月28日入读北京大学物理系。

    YaoBingchen, a Grade nine student at Chengdu Foreign Languages School received the admission letter fromPeking University. He will be enrolled into the Department of Physics at Peking University on August 28.

    全国唯一被录取的初三学生

    The only admitted Grade-nine student in the country

    在学校里,姚秉宸是个独特的存在,他是初三学生,但是跟高一学生一起上课。

    Yao Bingchen is a special student in Chengdu Foreign Languages School. As a Grade-nine student, he attended the class of Grade one of high school.

    2022年,北京大学“物理卓越人才计划”面向全国初三至高三遴选大约100名优秀学生,进行3+X(中学—本科—研究生衔接)培养。通过层层选拔,姚秉宸成为了全国唯一一位被该计划录取的初三同学。“四川还有两个被录取的都是高三学生,进了物理集训队的。”成外副校长熊李程说,姚秉宸初二参加物理学奥赛就拿到了全省27名的成绩,差点进了省队。

    In 2022, Peking University planned to select about 100 students of Grade Nine to Grade Three of high school through "the physics talents plan"aroundthe country. They will receive a 3+X education(high school—undergraduate study—postgraduate study). Yao Bingchen became the only admitted Grade-nine student in the country. "Another two admitted students are in Grade three of high school and have received physics training", said Li Cheng, the vice president of Chengdu Foreign Languages School. Yao Bingchen ranked the 27thin Sichuan province in the physics competition and was almost admitted into the Sichuan team.

    全面发展,课外兴趣广

    Integrated development and versatile tastes

    姚秉宸出生在一个教师家庭,小学就读于成都外国语学校附属小学,初中以全额奖学金考上成都外国语学校初中。

    Yao Bingchen's parents are teachers. He studied in the Affiliated Primary School of Chengdu Foreign Languages School and was admitted into the middle school of Chengdu Foreign Languages School with a full scholarship.

    据姚秉宸的小学教学班主任佘春慧回忆道,“他不仅有天赋,还很勤奋。”姚秉宸是班上的学习委员,“他学习能力很强,语数外都非常不错、艺术、体育成绩也很出色。他课外阅读很丰富,物理、天体、科幻等均有所涉猎。”

    She Chunhui, Yao Bingchen's head teacher of primary school recalled, "he is not only talented but also diligent."As the commissary in charge of studies, "he is good at learning, and performed well in Chinese, math, English class, as well as art and P.E. He has read a lot and versatilely, including physics, astronomy, science, etc."

    姚秉宸上课非常专注,很喜欢动脑筋。“他眼神不是空洞的,随时都在想问题。”佘老师回忆起姚秉宸的一个小故事:有一次生活班主任吕小萍在黑板上写了一长串数字,现场提问,有没有同学能复述一下,班上顿时安静了下来,突然,姚秉宸举手,把老师刚刚写的数字念了出来。

    Yao Bingchen was concentrated in class and thought a lot. "His eyes are not empty. He keeps thinking all the time." Mrs.She recalled a story about him: once, Lv Xiaoping, one of the class teachers, wrote down a long series of numbers on the blackboard and asked the students to repeat it. Out of the silence of the class, Yao Bingchen raised his hand and repeated the numbers perfectly.

    妈妈:希望他能安静地成长

    Mother: hope he can grow up in peace

    姚秉宸从小就开始了住校生活。吕小萍说:“他刚刚上学时,还不是很适应,也曾经哭过鼻子。我们住校生管理很严格,早上7点起床,晚上9点半熄灯,家长周三、周五可以接孩子回家。”姚秉宸的父母一般会趁着接孩子的机会,跟老师交流,了解孩子在学校的情况。

    Yao Bingchen started to live in school since he was little. Lv Xiaoping recalled, "he didn't adapt well and cried a bit when he first started school. We have strict disciplines for students living in school. They must get up at 7:00 am and turned off the light at 9:30 pm. Their parents can take them home on Wednesday and Friday."Yao Bingchen's parents usually talked with teachers and learnt about Yao Bingchen’s lives at school when coming to pick him home.

    对姚秉宸取得的成绩,姚妈妈一再表示,“就是一个一般的孩子,未来的路还很长”,希望他能够安静地成长。得知消息的老师们也纷纷送上祝福:每个孩子都有自己的闪光点,他们都是国家的希望,希望姚秉宸不管走多远都勿忘初心,报效祖国。

    Talking about her son's remarkable achievement, Yao Bingchen's mother stressed, "he's just an ordinary kid and has a long way to go. "She hoped that he can grow up in peace. Having learnt the news, his teachers sent their congratulations: every kid shines and every single one of them is the country's future. They hope Yao Bingchen can always be with his country wherever he goes.