Spectacular Sichuan on the Silk Road

    2023-09-11 10:19:54 by SICC

    Share:

    2000多年前

    “五星出东方利中国”锦护臂

    从蜀地出发踏上丝绸之路

    2000多年后

    它再次被蜀地的织机复刻重生

    一丝一线,在四川能有多少种可能?

    是悠久、是神秘、是灿烂

    这是四川的丝绸之路千年奇幻之旅

    今天,由四川国际传播中心承制的《天府丝路奇遇》2023四川中英双语形象片全球上线,共启一段天府奇遇,共赏由一丝一线编织的锦绣四川!

    -点击视频,赏《天府丝路奇遇》-

    2021年

    三星堆遗址中发现大量丝绸残留物

    At Sanxingdui,

    a large amount of silk residues were uncovered in 2021

    知所从来 方明所往

    Unveiling the past of ourselves,

    and revealing the brilliance of our future

    5000多年前 蚕丛开启古蜀文明

    Five millennia ago,

    the ancient Shu civilization started in the reign of Cancong, the God of Silk

    抽丝剥茧间

    The reeling of silk from cocoons

    产生通向世界的原点

    Fixed the world’s attention on a new landmark

    沉睡的青铜文明醒来

    After the awakening of the bronze civilization

    from its slumber

    神奇经纬

    The warp and weft of the fair fabric

    编织天府古今

    Weave the past and present of Sichuan

    天府丝路奇遇

    Spectacular Sichuan on the Silk Road

    一丝一线

    描绘万千气象

    THE STRAND OF SILK MANIFESTS

    THE MIRACLES OF CHINESE MODERNIZATION

    大地的低吟与高歌

    The chanting and crooning of the land

    城市的喧闹与静谧

    The hustle and bustle of cities

    岁月的灵动与温柔

    The vitality and vivacity of the times

    历史的飞扬与沉淀

    The rise and fall in history

    经纬交错 这是大美四川的画卷

    The threads are interwoven into a splendid scroll of Sichuan

    一丝一线

    创造一片奇迹

    THE STRAND OF SILK CONCEIVES

    A LAND OF ABUNDANCE

    梦想的萌芽与腾飞

    The burgeoning and surging of dreams

    时代的交融与赓续

    The continuity of space and time

    奇迹的发生和奔涌

    The emergence and resurgence of miracles

    创新激荡 这是拼搏四川的旋律

    Innovation initiates the striving steps of Sichuan

    一丝一线

    开启一段奇遇

    THE STRAND OF SILKPAVES

    THE WAY FOR A PLEASANT ENCOUNTER

    携古蜀文明 赴山海之约

    Imprinted with the ancient Shu civilization,

    it extends over mountains and seas

    相知无远近 万里尚为邻

    Understanding transcends distance,

    we remain close despite thousands of miles apart

    穿越风华 连接世界

    The grace and elegance of silk win the admiration of the world

    丝路结缘 这是开放四川的期许

    The Silk Road connects people’s hearts and heralds a future of prosperity