Sorry, Your Olympic Medal is Late
2022-03-23 01:24:40 by Sichuan International Communication Center
奥运奖牌“虽迟但到”!
恭喜男子接力队收获
来自东京奥运会的铜牌!
Congratulations!
Team China was identified as bronze winner
of Olympic relay race!
据国际田联官网信息,国际田联的运动员介绍中,苏炳添、谢震业、吴智强、汤星强的资料上都标注了奥运会铜牌。
在去年举行的东京奥运会4×100米接力比赛中,中国队苏炳添、谢震业、吴智强、汤星强以37秒79的成绩拿到4×100米接力的第四名,如今他们将递补拿到一块铜牌,创造历史最好成绩!
Team China was identified as the third place finisher of the men's 4x100m relay at the 2020 Tokyo Olympic Games, according to the official website of IAAF on Monday.
The website of the governing body of the world's athletics added Olympic bronze winner in the honors summaries of China's Su Bingtian, Xie Zhenye, Wu Zhiqiang and Tang Xingqiang, who finished fourth at the final race with 37.79 seconds in Tokyo in August 2021. Italy, Great Britain and Canada were the top three.
据早前报道,国际体育仲裁法庭2月18日宣布,英国田径运动员乌贾被认定违反了反兴奋剂规则,他在2021年8月6日举行的东京奥运会男子4X100米接力决赛中的成绩将被取消,并没收奖牌、积分、奖品、证书。
根据相关规则,英国男子短跑接力队在男子4x100米接力决赛中的成绩也将被取消,原本第四名的中国男子接力队有望递补获铜牌。
Britain was stripped of its team bronze medal after sprinter Chijindu Ujah was confirmed to have violated anti-doping regulations, the Court of Arbitration for Sport announced in February.
曾两次递补获得世锦赛和奥运奖牌的运动员巩立姣在微博评论道:“正义也许会迟到,但从未缺席,让我们一起期待吧! 哪怕5年10年…….”
Gong Lijiao, who retroactively awarded twice, commented on Weibo, "Justice may be late, but never absent. Let's look forward to it together! Even 5 years and 10 years...".
巩立姣所说的十年看起来很漫长,但切阳什姐的金牌确实等了足足十年。
The ten years she mentioned may seem exaggerated. But Qieyang Shijie's gold medal has indeed been waited for a full ten years.
当地时间21日,国际田联旗下独立调查机构“田径诚信委员会”发布公告说,2012年伦敦奥运会女子20公里竞走冠军、俄罗斯选手叶莲娜·拉什马诺娃“因违规服用兴奋剂被取消成绩”。
The Athletics Integrity Unit (AIU), an organization independent from World Athletics, announced that Elena Lashmanova, the original champion of the women's 20km race walk at the London 2012 Olympic Games, was stripped of her medal due to a doping violation.
而在2016年时,2012年伦敦奥运会女子20公里竞走亚军、俄罗斯选手卡尼什金娜已因违规服用兴奋剂被国际奥委会取消成绩,并将获得第三、四、五名的中国运动员成绩各提升一位。
Prior to Lashmanova, Russia's Olga Kaniskina had been stripped of her silver medal. Qieyang Shijie, who originally finished third in the race, could therefore be awarded the gold medal, which would make her China's first Tibetan Olympic champion.
因拉什马诺娃的金牌被取消,中国选手切阳什姐、刘虹和吕秀芝包揽了该项目的金、银、铜牌。
The original third, fourth, fifth places were all Chinese in the race. Thus, China made a clean sweep of the women's 20km race walk at the London 2012 Olympic Games.
3月22日,切阳什姐发微博称:“足足过去了十年,以这样的方式迎来了我的奥运冠军,得知消息后既开心又难过。开心的是我能成为自己心中的冠军,开心我可以拥有奥运金牌,虽然很多事情已经过去了,也不会拥有,但我有证明自己的奖牌。难过是我没有感受过冠军的样子,没有得到奥运冠军的光环,虽然光环是一时的,但那一刻的光环我想拥有,没有得到或许能得到的自身价值,但过去已经过去,要想得到的依然在努力。”
On March 22, Qieyang Shijie posted on Weibo, “Ten years have passed, but I didn't expect to get my Olympic gold medal in this way. I feel grief and joy intermingledwhen hearing the news. I am happy that I can be a champion and have an Olympic gold medal. Although time have passed by, I have the medal to prove myself. I feel sad because I did not stand on the podium as a champion. I did not hear the applause as the Olympic champion. Although this vibe is temporary, I want to feel that moment. But the past is gone, and I have to keep working hard to attain what I want.”
图文综合:中国日报双语新闻 中国国家田径队国际田联官网

