Thumb up to Sichuan people!

    2023-03-15 by Sichuan International Communication Center

    最近,一段不到20秒的视频在网上热传,并登上微博热搜。视频中,一处公交站灯箱牌因大风被吹倒,20余位成都市民正喊着“1、2、3”,齐心协力抬起灯箱牌,救出灯箱下压住的群众。视频中,还不断有市民在大风里飞奔而来,加入救人行动,不少路过的车辆也停下,车主纷纷下车救人。

    Recently, a video of less than 20 seconds has been hot on the Internet. In the video, a bus stop light box sign was blown down due to high winds, more than 20 Chengdu citizens are working together to lift the sign to save people. In the video, there are people dashing to join the rescue. Many passing vehicles also stopped, andthe drivers got out of the car to save people.

    这一幕发生在3月11日晚,成都刮起罕见的大风,将西大街的一处公交车站灯箱牌刮倒,瞬间压住等车市民。这时,众多路人不断从四面八方涌来,齐心协力抬起站牌,第一时间救出被困市民,温暖了寒夜!

    This scene occurred on the night of March 11th, Chengdu blowing a rare gale. A bus stop light box sign on West Street was scraped down, toppled the people waiting for bus instantly. At this time, many passers-by continued to come, working together to lift the sign to save the trapped citizens at once, warming the cold night!

    “好样的,成都人!”这段暖心的视频迅速引发网友关注,纷纷为有爱的成都点赞。

    "Thumps up for Chengdu people!" This heartwarming video quickly sparked the attention of netizens. And they praised for the loving Chengdu.

    事发时,成都公交集团运兴巴士202车队4路公交司机林凯恰巧驾驶公交车经过此站台。“我刚准备进站,就看到公交站牌倒下来。”林凯说,当时公交站台上还有等车的市民,他立即将车停好,把应急灯打开,同时打开车辆前后门并呼吁乘客下车帮忙。几名年轻乘客和他一同下车,参与救援。

    When the incident occurred, Lin Kai, the driver in Bus No.4 of Yunxing Bus 202 fleet of Chengdu Public Transport happened to drive the bus through this station. "I was just about to enter the station when I saw the sign fall down." Lin Kai said, there were people waiting for the bus on the platform, he immediately parked the bus and turned the emergency lights on, opening the front and rear doors and calling on passengers to get off to help. Several young passengers got off with him and participated in the rescue.

    公交司机林凯

    同时,路过的市民、周边商家、出租车司机、外卖小哥等也纷纷加入。几分钟后,在二三十人合力下,公交站牌被抬起,被压的市民获救。

    At the same time, the passing public, surrounding shop owners, cab drivers, delivery men and so on have also joined. A few minutes later, with the combined efforts by dozens of people, the sign was lifted, and the pressed citizens were rescued.

    “换做任何人遇到这样的事情都会出手相助,更何况我还是一名公交司机。”林凯说。

    "Anyone else who encounters such incident will help, and I'm a bus driver." Lin Kai said.

    “我当时在最边上,站牌抬起来过后,我就把离我最近的一个女生拖出来。”参与救援的附近商店店员腾倚琳回忆说,当时还在刮风下雨,大家便将伤者移到旁边的店铺内休息。“还有人拿伞给伤者遮挡,把受伤的人送到店里面休息,等待120抵达。”

    "I was at the very edge, after the sign was lifted up, I dragged out the closest girl." Teng Yilin, a nearby store clerk who participated in the rescue, recalled. It was windy and rainy, so we moved the injured to rest inside the store next to us. "There were also people who held umbrellas for the injured, and sent the injured to rest inside the store, waiting for ambulances."

    35岁的陈秀汪是广东人,今年2月份刚刚到成都成为一名外卖骑手,昨晚的救援他也在其中。“我当时正好路过,看到有人被压倒了就马上把车停在路边,过来救人。大家一起喊1、2、3,一起用力一起抬,很快就把人救出来了。”陈秀汪说,昨晚的救援,也让他对成都这座城市有了更多的认识。“大家都很团结,很热情,成都是一座很有爱的城市。”

    35-year-old Chen Xiuwang from Guangdong Province has been working as a delivery man in Chengdu since February this year. He joined last night's rescue. "I was just passing by. After seeing someone was crushed, I parked immediately to save people. Everyone worked together, and soon rescued the people." Chen Xiuwang said that through last night's rescue, he has a better understanding of Chengdu. "Everyone is very united, very enthusiastic. Chengdu is a loving city."